Utilisateur populaire de Twitter “@ Moonblood1984” a rapporté que le jeu vidéo Engager l’emblème du feu est passé par unecensure de localisation‘, qui y fait référence Plusieurs dialogues et situations qui apparaissent dans la version japonaise originale n’apparaissent pas dans la version localisée occidentale. Selon le message toute insinuation romantique impliquant un personnage mineur (selon l’histoire du jeu) a été complètement supprimé ou autrement modifié.

Le mariage a été une caractéristique notable des jeux vidéo récents de la franchise. signe de feu, à partir du quatrième versement. Les jeux précédents avaient une variété de fins qui mentionnaient que certains personnages se mariaient après la guerre ou quel que soit le conflit central si le joueur les faisait correspondre pendant leur jeu. Cependant, récemment La fonctionnalité Mariage apparaît tout le temps, et il arrive que deux personnages sur le champ de bataille soient toujours accouplés jusqu’à ce qu’ils atteignent un certain “niveau de relation”.“.
Quoi qu’il en soit, cependant Engager l’emblème du feu Il a un système “romantique”, il n’a pas de mécanismes de mariage. Au lieu de cela, Le personnage Alear donne une “bague” à son partenaire choisi mais ne propose pas de mariage comme dans les autres jeux vidéo de la franchise. Cette mécanique a été conservée dans la localisation mais a un léger changement dans la version occidentale.
Concernant les dialogues, l’utilisateur a partagé un exemple : La phrase originale en japonais est : «Même s’il est encore trop tôt pour qu’on soit amants, on pourrait peut-être devenir partenaires», alors qu’il est écrit à la place : «Nous avons réussi, je suppose que nous sommes partenaires». Cette ligne est mentionnée par Anna, un personnage de 11 ans dans le jeu vidéo.

«La ligne de dialogue japonaise d’Anna implique la romance, contrairement à la ligne occidentale. Cela explique aussi pourquoi les bandes-annonces en anglais mentionnent qu’il n’y a pratiquement pas de romance… L’équipe de localisation l’a supprimé car beaucoup, sinon la plupart des personnages, étaient considérés comme trop jeunes pour eux.», explique l’utilisateur.
«Une autre censure indépendante du lieu : Les mineurs ne portent pas la bague à l’annulaire, mais au majeur. Il est possible que Nintendo of America ait influencé les développeurs à implémenter cela afin de ne pas donner l’impression symbolique d’un mariage.», ajoute-t-il. Il convient toutefois de noter que les plaintes sur les réseaux sociaux ont reçu un accueil mitigé, certains critiquant les décisions de censure et d’autres les saluant.
Police de caractère: @ Moonblood1984 sur twitter à propos Complexe Sankaku